Ένα γραμματικό φαινόμενο το οποίο μπερδεύει τους έλληνες σπουδαστές κατά τη διάρκεια της εκμάθησης της ρωσικής γλώσσας είναι το πότε χρησιμοποιείται το γράμμα «н» στις αντωνυμίες με προθέσεις.
❓ Ποιο είναι το σωστό;
👉 У него есть сестра ή У его есть сестра (Αυτός έχει σκύλο)
👉 У его сестры есть собака ή У него сестры есть собака (Η αδερφή του έχει σκύλο)
📌Κανόνας Νο1
Το γράμμα «н» χρησιμοποιείται μετά τις προθέσεις: у него, у неё, у них, на него, на неё, на них, к нему, к неё , к ним, с ним, с неё, с ними κλπ
📌Κανόνας Νο2
Το γράμμα «н» χρησιμοποιείται στις προσωπικές αντωνυμίες: его, её, их (αιτιατική, γενική), ему, ей, им (δοτική), им, её, ими (οργανική), о нём, о ней, о них (προθετική)
👉 У него (неё, них) есть собака (Αυτός έχει σκύλο)
👉 На него (неё, них) не надо смотреть (Μην τον κοιτάς)
👉 К нему (ней, ним) мы часто приходим( Εμείς συχνά πηγαίνουμε σ’ αυτόν)
👉 С ним (ней, ними) я не разговариваю (Δε μιλάω μαζί του)
👉 О нем (ней, них) я часто думаю (Τον σκέφτομαι συχνά)
📌Κανόνας Νο3
Το γράμμα «н» δεν χρησιμοποιείται στις κτητικές αντωνυμίες: его, её, их
👉 У его сестры нет собаки (Η αδερφή του δεν έχει σκύλο)
✅ Παραδείγματα:
👉 Я знаю его сестру (δεν υπάρχει πρόθεση – δεν χρησιμοποιείται «н»)
👉 У него есть ребёнок (πρόθεση «У», προσωπική αντωνυμία «его» - χρησιμοποιείται «н»)
👉 У его сестры есть ребёнок (κτητική αντωνυμία «его» – δεν χρησιμοποιείται «н»)
👉 Я купила этот журнал для его дочери (κτητική αντωνυμία «его» – δεν χρησιμοποιείται «н»)
👉 Я купила этот журнал для него (πρόθεση «для», προσωπική αντωνυμία «его» - χρησιμοποιείται «н»)